reklam
reklam
DOLAR
EURO
STERLIN
FRANG
ALTIN
BITCOIN
reklam

Yabancı Lisan Bilenlerin İş Bulma Mümkünlüğü Bilmeyenlere Nazaran Yüzde 25 Daha Yüksek

Teknolojinin gelişmesiyle yabancı lisanda çeviri yapmak daha kolay hale geliyor. Fakat bu yabancı lisan bilmenin kıymetini azaltmıyor.

Yayınlanma Tarihi : Google News
Yabancı Lisan Bilenlerin İş Bulma Mümkünlüğü Bilmeyenlere Nazaran Yüzde 25 Daha Yüksek
reklam

Teknolojinin gelişmesiyle yabancı lisanda çeviri yapmak daha kolay hale geliyor. Fakat bu yabancı lisan bilmenin ehemmiyetini azaltmıyor. Bilakis istihdamda yabancı lisan bilmek hala bir avantaj. Araştırmalar, en az bir yabancı lisan bilen bireylerin iş bulma mümkünlüğünün bilmeyenlere nazaran yüzde 25’e kadar daha yüksek olduğunu ortaya koyuyor. Yabancı lisanın istihdama katkısıyla ilgili bilgi veren İstinye Üniversitesi Yabancı Lisanlar Kısım Lideri Dr. Özlem Salı, sektörlere nazaran çalışanlarda aranan yabancı lisanın farklılık gösterdiğine dikkat çekiyor. 

Yabancı lisan yeterliliği özel bölümde işe alım süreçlerinde belirleyici bir kriter

Yabancı lisan yeterliliğinin Türkiye’de özel dalda işe alım süreçlerinde belirleyici bir kriter olduğunu vurgulayan İstinye Üniversitesi Yabancı Lisanlar Kısım Lideri Dr. Özlem Salı, şunları söyledi:

“Uluslararası ve ulusal araştırmalar, en az bir yabancı lisan bilen bireylerin istihdam edilme mümkünlüğünün manalı biçimde daha yüksek olduğunu göstermektedir. Avrupa Kurulu ve OECD datalarına nazaran yabancı lisan bilen bireylerin iş bulma mümkünlüğü, bilmeyenlere kıyasla yaklaşık yüzde 15–25 oranında daha yüksektir. Türkiye özelinde yapılan çalışmalar da bilhassa yabancı lisan yeterliliğinin özel kesimde işe alım süreçlerinde belirleyici bir kriter olduğunu ortaya koymaktadır.”

Hangi bölüme hangi lisan aranıyor

İngilizce’nin tüm dallarda temel yabancı lisan pozisyonunda olduğuna dikkat çeken Salı, dala nazaran aranan yabancı lisanın farklılık gösterdiğini belirterek şunları söyledi:

“Mühendislik, otomotiv, sıhhat ve sanayi kesimlerinde Almanca; Diplomasi, milletlerarası kuruluşlar ve akademide Fransızca; Dış ticaret, güç ve Orta Doğu odaklı iş alanlarında Arapça; Turizm, lojistik ve dış ticarette ise Rusça ve Çince değerli bir avantaj sağlamaktadır. Çok lisanlı bireylerin bilhassa milletlerarası şirketlerde tercih edilme oranı daha yüksektir. Bu çerçevede Yabancı Lisanlar Kısmı altında kurduğumuz Çağdaş Lisanlar Ünitemizde öğrencilerimize İspanyolca, İtalyanca, Fransızca, Almanca, Çince, Rusça ve Arapça lisanlarında eğitimler sunuyoruz. Bu lisanlar, birtakım kısımlarda mecburî, birtakım kısımlarda ise seçmeli olarak programlara entegre edilmekte; böylelikle öğrencilerin çok lisanlı ve milletlerarası iş ortamlarına daha donanımlı formda hazırlanması hedeflenmektedir.”

“Türkiye memleketler arası karşılaştırmalarda istenilen düzeyde değil”

Türkiye’de yabancı lisan tahsiline yönelik ilginin son yıllarda arttığını belirten Dr. Salı, şöyle devam etti:

“Ancak milletlerarası karşılaştırmalarda istenilen düzeyde değildir. Bilgiler, genç nüfusta yabancı lisan öğrenme oranlarının evvelki yıllara kıyasla yükseldiğini, fakat ileri seviye lisan yeterliliği konusunda hala gelişim alanı bulunduğunu göstermektedir.”

Yapay zekanın yabancı lisan bilmenin değerini ortadan kaldırmaz””

Yapay zekanın ve öbür teknolojilerin gelişmesi lisan bilmenin ehemmiyetini nasıl etkileyeceğine dair de açıklamalarda bulunan Salı, “Yapay zekâ takviyeli çeviri ve irtibat araçları süratle gelişmektedir. Fakat bu durum yabancı lisan bilmenin kıymetini ortadan kaldırmamaktadır. Bilakis, bu teknolojileri faal kullanabilen ve kültürel bağlamı anlayabilen bireylerin kıymeti artmaktadır. Lisan bilmek sırf söz çevirisi değil; müzakere, ikna, kültürel okuryazarlık ve münasebet idaresi üzere insani hünerleri de kapsadığı için gelecekte de ehemmiyetini koruyacaktır” dedi.

Dil tahsilinde süreklilik önemli

Dil tahsili en kolay nasıl gerçekleştirildiğine dair bilgilere paylaşan Salı, “Araştırmalar, lisan tahsilinde en tesirli usulün daima maruz kalma ve faal kullanım olduğunu göstermektedir. Günlük hayatta lisanı kullanmak, dijital platformlardan yararlanmak, konuşma odaklı öğrenme ve gaye lisana ilişkin kültürel içeriklerle etkileşim süreci hızlandırmaktadır” diyerek lisan tahsilinin uzun soluklu bir süreç olduğunu ve sürekliliğin temel belirleyici olduğunu vurguladı.

Gençlere teklifler: Lisanı irtibat ve meslek aracı olarak görün

“Gençlere, yabancı lisanı sırf bir ders yahut imtihan konusu olarak değil, bir bağlantı ve meslek aracı olarak görmelerini öneririm” diyen Dr. Özlem Salı, gençlere şu tekliflerde bulundu: 

“Erken yaşta lisan tahsiline başlamak, mümkün olduğunca pratik yapmak, değişim programları ve memleketler arası projelere katılmak büyük avantaj sağlar. Ayrıyeten mesleksel alanlarına has terminolojiye hâkim olmaları da istihdam edilebilirliklerini artıracaktır. Bu noktada İstinye Üniversitesi Yabancı Lisanlar Kısmı altında faaliyet gösteren Malzeme Geliştirme ve Yayın Ünitesi olarak öğrencilerin alanlarıyla direkt bağlantılı bir lisan yeterliliği kazanmasını hedefleyen etkin çalışmalar yürütüyoruz. CLIL (Content and Language Integrated Learning – İçerik ve Lisan Bütünleşik Öğretimi) ve CBI (Content-Based Instruction – İçerik Temelli Öğretim) sistemleriyle eğitim veriyor, öğrencilerin kendi disiplinlerine yönelik İngilizce maharetlerini geliştirmelerini sağlıyoruz. Ayrıyeten alan bazlı İngilizce ders kitapları serimizi de kendi akademik takımımızla üreterek bu süreci destekliyoruz.”

 

Kaynak: (BYZHA) Beyaz Haber Ajansı

reklam